-
1 turn cat in the pan
-
2 cat
̈ɪkæt I
1. сущ.
1) кот, кошка to neuter a cat ≈ кастрировать кота to spay a (female) cat ≈ стерилизовать кошку alley cat ≈ уличная/дворовая кошка stray cat ≈ потерявшаяся/бездомная кошка Angora cat ≈ ангорская кошка Burmese cat ≈ бирманская кошка Persian cat ≈ персидская кошка Siamese cat ≈ сиамская кошка cats meow амер., miaow брит., purr, scratch ≈ кошки мяукают, мурлыкают, царапаются A young cat is a kitten. ≈ Маленькую кошку называют котенком. tom cat pussy cat
2) зоол. животное семейства кошачьих
3) перен. человек, выпускающий коготки;
сварливая, любящая позлословить женщина
4) амер.;
сл. знаток и любитель джаза
5) сл. парень The coloured cats saw I had an ally, and melted. ≈ "Цветные" парни увидели, что я с приятелем и испарились. Syn: guy
6) кошка (плетка;
сокр. от cat-o'-nine-tails ≈ кошка-девятихвостка)
7) двойной треножник
8) мор. кат
9) игра в чижики ∙ to fight like Kilkenny cats ≈ драться до взаимного уничтожения to lead a cat and dog life ≈ жить как кошка с собакой (особ. о супругах) ;
постоянно ссориться, враждовать enough to make a cat laugh ≈ и мертвого может рассмешить;
очень смешно to grin like a Cheshire cat ≈ (постоянно) бессмысленно улыбаться во весь рот, ухмыляться;
осклабиться to let the cat out of the bag ≈ выболтать секрет to see which way the cat jumps, to wait for the cat to jump ≈ выжидать, куда ветер подует that cat won't jump разг. ≈ этот номер не пройдет to turn cat in the pan ≈ стать перебежчиком barber's cat
2. гл.
1) мор. брать якорь на кат
2) бить плетью-девятихвосткой
3) сл. блевать
4) сл. искать сексуального партнера II сущ.;
сокр. от caterpillar tractor;
амер.;
разг. гусеничный трактор кот;
кошка (зоология) кошка домашняя (Felus domesticus) (зоология) животное семейства кошачьих;
- wild * дикая кошка( Felus silvestris) (разговорное) сварливая или недоброжелательная женщина;
сплетница, язва;
- old * старая ведьма;
- don't be a *! не злословь! кошка-девятихвостка (плеть из девяти хвостов) двойной треножник (американизм) (сленг) парень (сленг) проститутка( сленг) джасист;
"лабух" поклонник джаза (американизм) (сленг) странствующий рабочий( сленг) франт, стиляга( сленг) продавец наркотиков (спортивное) чижик (заостренная палочка) (спортивное) игра в чижики (американизм) (военное) (разговорное) гусеничная машина;
гусеничный трактор( морское) кат (морское) кат-балка( морское) (историческое) крамбол, кран-балка > fat * (американизм) толстосум, капиталист, отказывающий финансовую поддержку какой-л партии;
> * in the pan изменник;
ренегат;
> the *'s pajamas( американизм) (сленг) что надо, первый сорт;
пальчики оближешь;
> to put the * among the pigeons сталкивать противников;
натравливать друг на друга;
> like a * round hot milk вокруг да около;
> like smth. the * brought in запачканный, неопрятный;
> like a * on hot bricks не по себе;
как на угольях;
как на иголках;
> as a * lovws mustard любит как собака палку;
> to bell the * отважиться;
взять на себя инициативу в опасном деле;
поставить себя под удар;
> to let the * out of the bag проговориться;
> the * is out of the bag это уже не секрет;
тайное стало явным;
> to see how the * jumps выжидать, как развернуться события;
ждать, откуда ветер подует;
занимать выжидательную позицию;
> that * won't jump этот номер не пройдет;
> the * did it белый медведь это сделал( не я) ;
> a * has nine lives кошки живучи;
> a * with nine lives живучий человек;
живуч, как кошка;
> has the * got your tongue? вы что, язык проглотили?;
> enough to make a * laugh и мертвого может рассмешить, очень смешно;
> no room to swing a * очень тесно, повернуться негде;
> to jerk the * (сленг) рвать, блевать;
> to fight like Kilkenny *s отчаянно драться, драться так, что только пух и перья летят;
> a * may look at a king даже кошке не возбраняется смотреть на короля;
не заносись, я не хуже тебя;
> sent not a * for lard пустить козла в огород;
> all *s are grey in the dark (пословица) ночью все кошки серы бить кошкой, плетью-девятихвосткой (морское) брать якорь на кат (сленг) блевать ~ мор. кат;
barber's cat разг. болтун, трепло cat: to grin like a Cheshire cat (постоянно) бессмысленно улыбаться во весь рот, ухмыляться;
осклабиться ~ бить плетью ~ мор. брать якорь на кат ~ (сокр. от caterpillar tractor) амер. разг. гусеничный трактор ~ двойной треножник ~ зоол. животное семейства кошачьих ~ жарг. изрыгать;
блевать ~ мор. кат;
barber's cat разг. болтун, трепло ~ кот;
кошка;
tom cat кот;
pussy cat кошка, кошечка ~ кошка (плеть) ~ разг. сварливая женщина ~ skinner жарг. тракторист enough to make a ~ laugh = и мертвого может рассмешить;
очень смешно to fight like Kilkenny ~s драться до взаимного уничтожения cat: to grin like a Cheshire cat (постоянно) бессмысленно улыбаться во весь рот, ухмыляться;
осклабиться to lead a ~ and dog life жить как кошка с собакой (особ. о супругах) ;
постоянно ссориться, враждовать to let the ~ out of the bag = выболтать секрет ~ кот;
кошка;
tom cat кот;
pussy cat кошка, кошечка to see which way the ~ jumps, to wait for the ~ to jump = выжидать, куда ветер подует that ~ won't jump разг. = этот номер не пройдет ~ кот;
кошка;
tom cat кот;
pussy cat кошка, кошечка to turn ~ in the pan стать перебежчиком to see which way the ~ jumps, to wait for the ~ to jump = выжидать, куда ветер подует -
3 turn one's coat
изменить свои убеждения, взгляды; перейти на сторону противника, стать ренегатом (отсюда a turncoat ренегат, перебежчик)Sir John Urrie, a soldier of fortune... had already changed sides twice during the Civil war, and was destined to turn his coat a third time before it was ended. (W. Scott, ‘The Legend of Montrose’, ch. XVII) — Сэр Джон Урри - наемный солдат... он уже два раза переходил из одного лагеря в другой во время гражданской войны, и до ее окончания ему было суждено стать перебежчиком в третий раз.
Morell: "...I wont have you here snivelling about being a model employer and a converted man when you're only an apostate with your coat turned for the sake of a County Council contract." (B. Shaw, ‘Candida’, act I) — Морель: "...Теперь, когда вы прикидываетесь образцовым предпринимателем, пекущимся о своих рабочих, когда вы разыгрываете раскаявшегося грешника, я вижу в вас только предателя, замыслившего любой ценой заполучить контракт, волка в овечьей шкуре."
-
4 defect
dɪˈfekt
1. сущ.
1) недостаток, дефект, недочет;
изъян, порок a glaring defect ≈ грубый дефект a critical defect ≈ опасный дефект hereditary defect ≈ наследственный дефект latent defect ≈ скрытый недостаток zero defects ≈ бездефектность noncoverable defect ≈ необнаруживаемый дефект hearing defect ≈ дефект слуха a speech defect ≈ дефект речи mental defect ≈ умственный дефект physical defect ≈ физический дефект correct defect ≈ исправить недостаток birth defect, congenital defect ≈ врожденный дефект Syn: flaw, blemish, stain
2) неисправность, повреждение, поломка a mechanical defect ≈ механическое повреждение a structural defect ≈ структурное повреждение There was a defect in the transmission. ≈ Коробка передач была повреждена.
2. гл. покинуть, изменить;
отступаться( от веры, убеждений и т. п.) ;
дезертировать;
перейти в лагерь противника (from;
to) The politician defected from his own party and joined the opposition. ≈ Этот политический деятель вышел из своей партии и вступил в оппозицию. Many writers, threatened with imprisonment, have defected to the West. ≈ Многие писатели под угрозой ареста уехали на Запад. Syn: desert, fall away дефект, недостаток;
порок, изъян;
неисправность;
несовершенность - incurable * неустранимый дефект - physical * физический недостаток, уродство - birth * (специальное) дефект изготовления - * of eyesight дефект зрения - * in wood гниль строительной древесине - * in smb.'s arguments слабое место в чьих-л. аргументах - * in the mechanism неисправность в механизме - a * in one's character отрицательная черта характера - to supply a * восполнить недостаток - he has the *s of his qualities его недостатки суть продолжение его достоинств (лесохозяйственное) фаут недостаток, нехватка - in * of smth. за неимением чего-л. недостающее число или количество изменить, дезертировать;
переметнуться в лагерь противника - to * to the enemy перебежать к противнику, перейти на сторону противника, стать перебежчиком apparent ~ явный недостаток birth ~ вчт. дефект изготовления claim based on ~ иск на основании дефекта concealed ~ скрытый дефект critical ~ вчт. опасный дефект defect дефект, недостаток, порок, изъян, неисправность, несовершенство ~ дефект, недостаток (физический, механический и т. п.) ~ дефект ~ изменить, дезертировать ~ изъян ~ нарушить свой долг;
отступиться( от своей партии и т. п.) ~ недостаток, нехватка ~ недостаток, неисправность, дефект, недочет;
порок, изъян ~ недостаток ~ недостающее количество ~ недостающее число или количество ~ неисправность ~ несовершенство ~ нехватка ~ повреждение ~ порок ~ in quality нарушение качества quality: defect in ~ низкое качество ~ in title порок титула design ~ вчт. конструктивный недостаток design ~ вчт. проектная недоработка fault ~ вчт. приводящий к ошибке дефект hidden ~ скрытый дефект killing ~ вчт. роковой дефект latent ~ скрытый дефект latent ~ скрытый недочет latent ~ скрытый порок man-made ~ вчт. внесенный дефект manufacturing ~ производственный дефект material ~ существенный брак noncoverable ~ вчт. необнаруживаемый дефект patent ~ явный дефект physical ~ физический недостаток rectify a ~ устранять дефект remedy a ~ устранять дефект repairable ~ вчт. устранимый дефект source ~ вчт. исходный дефект visible ~ вчт. видимый дефект -
5 defect II
Большой англо-русский и русско-английский словарь > defect II
-
6 defect
1. [dıʹfekt,ʹdi:fekt] n1. 1) дефект, недостаток; порок, изъян; неисправность; несовершенствоphysical defect - физический недостаток, уродство
birth defect - спец. дефект изготовления
defect of eyesight [in pronunciation] - дефект зрения [произношения]
defect in smb.'s arguments - слабое место в чьих-л. аргументах
he has the defects of his qualities - ≅ его недостатки суть продолжение его достоинств
2) лес. фаут2. недостаток, нехваткаin defect of smth. - за неимением чего-л.
3. недостающее число или количество2. [dıʹfekt] vизменить, дезертировать; переметнуться в лагерь противникаto defect to the enemy - перебежать к противнику, перейти на сторону противника, стать перебежчиком
-
7 defect to the enemy
-
8 turn cat in the pan
Общая лексика: стать перебежчиком -
9 cat
I1. noun1) кот; кошка; tom cat кот; pussy cat кошка, кошечка2) zool. животное семейства кошачьих3) кошка (плеть)4) collocation сварливая женщина5) двойной треножник6) naut. катbarber's cat collocation болтун, треплоto fight like Kilkenny cats драться до взаимного уничтоженияto lead a cat and dog life жить как кошка с собакой (особ. о супругах); постоянно ссориться, враждоватьenough to make a cat laugh = и мертвого может рассмешить; очень смешноto grin like a Cheshire cat (постоянно) бессмысленно улыбаться во весь рот, ухмыляться; осклабитьсяto let the cat out of the bag = выболтать секретto see which way the cat jumps, to wait for the cat to jump = выжидать, куда ветер подуетthat cat won't jump collocation = этот номер не пройдетto turn cat in the pan стать перебежчиком2. verb1) бить плетью2) naut. брать якорь на кат3) jargon изрыгать; блеватьIInoun(abbr. of caterpillar tractor) amer. collocation1) гусеничный трактор2) (attr.) cat skinner jargon тракторист* * *(n) кот; кошка* * *кот, кошка* * *[ kæt] n. кот, кошка, животное семейства кошачьих; сварливая женщина; двойной треножник; гусеничный трактор; кат v. бить плетью, брать якорь на кат, изрыгать* * *враждоватькоткошечкакошкакошка-девятихвосткактосклабитьсятпхтреплоухмыляться* * *I 1. сущ. 1) кот 2) зоол. животное семейства кошачьих 3) перен. человек, выпускающий коготки; сварливая, любящая позлословить женщина 4) амер.; сленг знаток и любитель джаза 5) сленг парень 2. гл. 1) мор. брать якорь на кат 2) бить плетью-девятихвосткой II сущ.; сокр. от caterpillar tractor; амер.; разг. гусеничный трактор -
10 cat
[kæt] 1. сущ.1) кот, кошкаstray cat — потерявшаяся кошка, бездомная кошка
cats meow амер. / miaow брит. — кошки мяукают
A young cat is a kitten. — Маленькую кошку называют котёнком.
2) зоол. животное семейства кошачьих3) сварливая, любящая позлословить женщина4) амер.; разг. знаток и любитель джазаSyn:5) разг. пареньThe cats saw I had an ally, and melted. — Парни увидели, что я с приятелем, и испарились.
Syn:6) = cat-o'-nine-tails7) мор. кат-балка••the cat's meow / whiskers / pyjamas — разг. первый сорт
to lead a cat and dog life / to fight like cat and dog — жить как кошка с собакой ( обычно о супругах); постоянно ссориться, враждовать
to grin like a Cheshire cat — улыбаться во весь рот, ухмыляться
to let the cat out of the bag — проговориться, нечаянно выболтать секрет
to see which way the cat jumps, to wait for the cat to jump — ждать, откуда ветер подует
that cat won't jump — разг. этот номер не пройдёт
2. гл.to put / set the cat among the pigeons — брит.; разг. нарушать спокойствие, вносить раздор
1) мор. брать якорь на кат3) груб. блевать -
11 defect
1. n дефект, недостаток; порок, изъян; неисправность; несовершенствоphysical defect — физический недостаток, уродство
critical defect — опасный дефект; критическая неисправность
apparent defect — явный, выявляемый при осмотре, недостаток
legal defect — юридический недостаток, юридический порок
2. n лес. фаут3. n недостаток, нехваткаinherent defect — присущий, внутренний недостаток
4. n недостающее число или количество5. v изменить, дезертировать; переметнуться в лагерь противникаto defect to the enemy — перебежать к противнику, перейти на сторону противника, стать перебежчиком
Синонимический ряд:1. fault (noun) blemish; blot; blotch; drawback; failing; fault; flaw; imperfection; shortcoming; spot; taint; vice; weakness2. lack (noun) absence; dearth; default; deficiency; deficit; destitution; failure; insufficiency; lack; paucity; poverty; privation; scantiness; scarceness; scarcity; shortage; want3. desert (verb) abandon; abscond; apostatize; betray; desert; forsake; rat; rebel; renounce; repudiate; tergiversate; tergiverse; turnАнтонимический ряд:compensation; complement; completeness; emendation; excellence; improvement; ornament; perfection; supply; support; virtue -
12 cat
[̈ɪkæt]cat мор. кат; barber's cat разг. болтун, трепло cat: to grin like a Cheshire cat (постоянно) бессмысленно улыбаться во весь рот, ухмыляться; осклабиться cat бить плетью cat мор. брать якорь на кат cat (сокр. от caterpillar tractor) амер. разг. гусеничный трактор cat двойной треножник cat зоол. животное семейства кошачьих cat жарг. изрыгать; блевать cat мор. кат; barber's cat разг. болтун, трепло cat кот; кошка; tom cat кот; pussy cat кошка, кошечка cat кошка (плеть) cat разг. сварливая женщина cat skinner жарг. тракторист enough to make a cat laugh = и мертвого может рассмешить; очень смешно to fight like Kilkenny cats драться до взаимного уничтожения cat: to grin like a Cheshire cat (постоянно) бессмысленно улыбаться во весь рот, ухмыляться; осклабиться to lead a cat and dog life жить как кошка с собакой (особ. о супругах); постоянно ссориться, враждовать to let the cat out of the bag = выболтать секрет cat кот; кошка; tom cat кот; pussy cat кошка, кошечка to see which way the cat jumps, to wait for the cat to jump = выжидать, куда ветер подует that cat won't jump разг. = этот номер не пройдет cat кот; кошка; tom cat кот; pussy cat кошка, кошечка to turn cat in the pan стать перебежчиком to see which way the cat jumps, to wait for the cat to jump = выжидать, куда ветер подует -
13 rat
̈ɪræt I
1. сущ.
1) а) крыса black rat brown rat water rat б) ондатра;
выхухоль Syn: musk-rat
2) перен. предатель;
штрейкбрехер;
перебежчик;
шпион;
доносчик сл.
3) амер. первокурсник;
новичок
4) мн.;
сл.;
амер. выступает как междометие;
выражает недоверие;
тж. отвращение, омерзение;
вздор, чепуха;
гадость ∙ smell a rat
2. гл.
1) ловить крыс;
гнать крыс
2) предавать, выдавать( кого-л.) ;
быть штрейкбрейхером;
доносить (on) сл. Never rat on a friend. ≈ Никогда не доноси на друзей.
3) не выполнять обещаний;
обманывать Never rat on your debts. ≈ Не отказывайся от долгов. They ratted on their promise. ≈ Они надули со своими обещаниями. II = drat (зоология) крыса (Rattus) - * destruction /extermination/ дератизация, уничтожение грызунов - * week неделя борьбы с грызунами;
кампания по дератизации - to clear a place of *s выморить крыс - *s desert /forsake, leave/ a sinking ship крысы бегут с тонущего корабля (презрительное) трус (убегающий как крыса с тонущего корабля) ;
предатель;
ренегат;
перебежчик штрейкбрехер доносчик, осведомитель;
провокатор (американизм) подушечка или валик под высокой женской прической > to smell a * чуять недоброе;
подозревать что-л. > like /as wet as/ a * drowned промокший до костей > like a * in a hole как крыса в норе;
в полном одиночестве, покинутый всеми > to die like a * in a hole умереть как собака > to be caught like a * in a trap попасться в ловушку > to have *s in the attic быть не в своем уме;
не все дома;
винтика не хватает > to have (got) the *s быть в дурном настроении;
быть в белой горячке;
допиться до чертиков истреблять крыс (обыкн. собаками) - to go *ting выходить на охоту за крысами (презрительное) покидать( организацию и т. п.) как крыса тонущий корабль;
стать предателем, ренегатом, перебежчиком (on) предать, выдать( кого-л.), донести( на кого-л.) быть штрейкбрехером (on) отказаться, отречься - to * on one's debts отказаться платить долги (сленг) болтаться без дела;
тунеядствовать( американизм) делать высокую прическу на валике ~ attr. крысиный, мышиный;
rat race мышиная возня;
like a drowned rat промокший до костей rat = drat ~ быть штрейк-брейхером ~ жарг. доносчик ~ истреблять крыс (обыкн. собаками) ~ крыса ~ осведомитель ~ отречься, отказаться ~ предатель;
штрейкбрехер;
человек, покидающий организацию в тяжелое время ~ жарг. предательство ~ предать;
покинуть организацию в тяжелое время;
to rat (on smb.) предать (кого-л.), донести (на кого-л.) ~ предать;
покинуть организацию в тяжелое время;
to rat (on smb.) предать (кого-л.), донести (на кого-л.) ~ провокатор ~ жарг. ренегатство ~ разг. шпион;
доносчик;
перебежчик ~ штрейкбрехер ~ attr. крысиный, мышиный;
rat race мышиная возня;
like a drowned rat промокший до костей ~ attr. крысиный, мышиный;
rat race мышиная возня;
like a drowned rat промокший до костей rats! sl. вздор!, чепуха! like a ~ in a hole в безвыходном положении;
to smell a rat чуять недоброе;
подозревать -
14 rat
1. [ræt] n1. зоол. крыса ( Rattus)rat destruction /extermination/ - дератизация, уничтожение грызунов
rat week - неделя борьбы с грызунами; кампания по дератизации
rats desert /forsake, leave/ a sinking ship - крысы бегут с тонущего корабля
2. презр.1) трус ( убегающий как крыса с тонущего корабля); предатель; ренегат; перебежчик2) штрейкбрехер3) доносчик, осведомитель; провокатор3. амер. подушечка или валик под высокой женской причёской♢
to smell a rat - чуять недоброе; подозревать что-л.like /as wet as/ a drowned rat - промокший до костей
like a rat in a hole - а) как крыса в норе; б) в полном одиночестве, покинутый всеми
to die like a rat in a hole - ≅ умереть как собака
to have rats in the attic - быть не в своём уме; ≅ не все дома; винтика не хватает
2. [ræt] vto have (got) the rats - а) быть в дурном настроении б) быть в белой горячке; допиться до чёртиков
1. истреблять крыс (обыкн. собаками)2. презр.1) покидать (организацию и т. п.) как крыса тонущий корабль; стать предателем, ренегатом, перебежчиком2) (on) предать, выдать (кого-л.), донести (на кого-л.)3) быть штрейкбрехером4) (on) отказаться, отречься3. сл. болтаться без дела; тунеядствовать4. амер. делать высокую причёску на валике -
15 rat
1. n зоол. крысаrat destruction — дератизация, уничтожение грызунов
rat week — неделя борьбы с грызунами; кампания по дератизации
brown rat — рыжая, амбарная крыса
2. n презр. трус; предатель; ренегат; перебежчик3. n презр. штрейкбрехер4. n презр. доносчик, осведомитель; провокатор5. n презр. амер. подушечка или валик под высокой женской причёской6. v истреблять крысsewer rat — серая крыса, пасюк
7. v презр. покидать как крыса тонущий корабль; стать предателем, ренегатом, перебежчиком8. v презр. предать, выдать, донести9. v презр. быть штрейкбрехером10. v презр. отказаться, отречься11. v презр. сл. болтаться без дела; тунеядствовать12. v презр. амер. делать высокую причёску на валикеСинонимический ряд:1. renegade (noun) apostate; defector; recreant; renegade; runagate; tergiversator; turnabout; turncoat2. snot (noun) cur; dog; louse; puke; scum; skunk; snake; snot; sod; stinkard; stinkaroo; stinker; toad; wretch3. desert (verb) abandon; abscond; apostatize; betray; defect; desert; forsake; rebel; renounce; repudiate; tergiversate; tergiverse; turn4. inform (verb) inform; peach; snitch; squeak; squeal
См. также в других словарях:
Список лётчиков-перебежчиков из стран советского блока — Из стран советского блока, во времена холодной войны, на Запад бежало некоторое число военных лётчиков. Лётчики бежали и из других, так называемых неприсоединившихся стран. Эти инциденты, хотя и были редкими, тем не менее являлись большой удачей… … Википедия
Список лётчиков-перебежчиков периода Холодной войны — Из стран социалистического блока и стран НАТО, во времена холодной войны, на Запад и Восток бежало некоторое число военных лётчиков. Лётчики бежали и из других, так называемых неприсоединившихся стран. Эти инциденты, хотя и были редкими, тем не… … Википедия
переброситься — переброшусь, перебросишься, сов. (к перебрасываться) (разг.). 1. Перепрыгнуть, перескочить через что–н. Переброситься через забор. || Перебежать, переместиться куда–н. (редко). Отряд перебросился на другой берег реки. || перен. Перенестись,… … Толковый словарь Ушакова
Россия. Русский язык и Русская литература: История русской литературы — История русской литературы для удобства обозрения основных явлений ее развития может быть разделена на три периода: I от первых памятников до татарского ига; II до конца XVII века; III до нашего времени. В действительности эти периоды резко не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Османская Империя — Высокое Османское Государство دولت عالیه عثمانیه Devlet i Âliyye i Osmâniyye Империя ← … Википедия
Османская Империя (1281—1923) — Высокое Османское Государство دولت عالیه عثمانیه Devlet i Âliyye i Osmâniyye Империя ← … Википедия
Османская турция — Высокое Османское Государство دولت عالیه عثمانیه Devlet i Âliyye i Osmâniyye Империя ← … Википедия
Османский Давлет — Высокое Османское Государство دولت عالیه عثمانیه Devlet i Âliyye i Osmâniyye Империя ← … Википедия
Османский Султанат — Высокое Османское Государство دولت عالیه عثمانیه Devlet i Âliyye i Osmâniyye Империя ← … Википедия
Османский халифат — Высокое Османское Государство دولت عالیه عثمانیه Devlet i Âliyye i Osmâniyye Империя ← … Википедия
Османский Халифат — Высокое Османское Государство دولت عالیه عثمانیه Devlet i Âliyye i Osmâniyye Империя ← … Википедия